值得追的美剧,邪恶力量经典台词

发布时间:2016-02-27 12:17:00 来源:大铁棍娱乐网

《值得追的美剧,邪恶力量经典台词》是由大铁棍娱乐网(www.datiegun.com)编辑为你整理收集在【名言台词】栏目,于2016-02-27 12:17:00整理发布,希望对你有所帮助,可及时向我们反馈。

1. Saving people, hunting things, family business!
猎杀邪恶,拯救世人,就是我们的家族事业!

2. Sammy: I lost my shoe...
我的鞋丢了...>_<...)

3. Castiel: I am an angel of the lord.
我是神之天使.

4. Sam: Hey dude! You're not gonna poke her with a stick!
老兄! 你不能真拿棍子捅她!

5. Dude, I'm not enabling your sick habit. You're like one of those lab rats that pushes the pleasure button instead of the food button until it dies.
老哥,我可不会纵容你这个恶心的习惯。你跟那种宁愿饿死也要享受的实验老鼠一摸一样

6. Sam: Why,W-Why me?
Ruby & Lucifer: Because,because it had to be you,Sammy,it always had to be you.
为什么,为什么是我?
因为,注定是你,Sammy,一直都是。
这句话422和503都出现过·········ruby和Lulu对sam命运的判定啊···

7. Sam: jerk! 笨蛋!
Dean: bitch! 贱人!


8. nobody kills a virgin!
不准杀处女!

9. Dean: Can you be more gay?
你能再娘点儿么...-_-ll

10. Sam:Look,man, I know this all has to be so hard. But I want you to know... I'm here for you. You brave little soldier. I acknowledge your pain. Come here. You're too precious for this world…
嘿,我知道这很难,但我希望你知道,我就和你站在一起,你是一个勇敢的小斗士,我能够感受到你的痛,到这来……(巨抱)你是这世界的珍宝……
Sam:Look, dean, Um...Um... Dean……我想说……(爱老虎油……)
Dean:Hey.me too…嘿……我也是……(爱老虎油兔……)
Bobby:You guys are breaking my heart. Could we please just leave?
你们俩简直让我心碎了,我们可以只是跑路了吗?

11. Dean:I couldn't live with you dead.
你死了我也不活不下去了……(好耳熟的词儿……)

12. Dean: you fudge'n touch me again ,i'll fudge'n kill you.
你要是再胡说八道和摸我,我就灭了你.

13. Cop: "So. Fake US Marshal, fake credit cards...you got anything that's real?"
Dean: "My boobs."
假冒联邦探员,假造信用卡....你还有点什么东西是真的么?
我的胸部.
14. Sam:Find anything?
Dean:Besides a whole new level of frustration? No.

15. Sam: What do you think? She infects them during sex? 你怎么看? 她通过性 交来传染那些东西吗?
Bobby: Maybe.. 也许吧...
Dean: Supernatural STD. 超自然性病~

16. Cass: I still serve god.
我依旧侍奉上帝.

17. Dean: We are teddy bear doctors!
我们是泰迪熊医生!

18. Cass: You should show me some respect,i drag you out of the hell,I can throw you back in.
你应该对我表现出一点尊重,我把你从地狱里拉了出来,就也能再把你给扔回去..(囧囧很帅的一句话)

19. Sam: You seem pretty cheery.
Dean: Strippers, Sammy. Strippers! We are on an actual case involving strippers. Finally!
你看起来很爽啊~
脱衣舞哎Sammy, 脱衣舞! 我们终于接到一个真正关于脱衣舞的case了!
20. Dean: I thought the legend said that this Mordecai only goes after chicks? 我认为传说中提到的这个Mordecai只是追在小鸡的后面?
Sam: Yes, It does. 是的,的确如此。
Dean: Well, that explains why it went after you, but why me? 噢,那就解释了为什么他追着你了... 但是为什么有我?

21. Dean: How'd you get here? 你怎么来这儿的?
Sam: I stole a car. 我偷了一辆车。
Dean: That's my boy. 这才是我弟弟嘛! (小迪恩你要教坏小孩子..-_-)

22. DEAN: 你到底做了什么?
CASS: 我不知道,我只是看着她的眼睛,告诉她她的父亲Gene出走并不是她的错。他只是厌倦了邮局工作而已。
DEAN: 哦,不是吧,伙计。
CASS: 怎么了?
DEAN: 这整个的产业就是靠失踪的爸爸们才得以维持的,这是自然规律.(大家应该还记得他们在说什么事吧)

23. Bobby:你们争吵的样子真像一对老夫老妻。
Dean:当然不。你知道么,夫妻还可以离婚。可是我和他?我们简直就像是暹罗双胎。
Sam:也就是连体婴儿的意思。   


推荐阅读