《恋恋笔记本经典句子 电影恋恋笔记本中英文句子分享(二)》是由大铁棍娱乐网(www.datiegun.com)编辑为你整理收集在【名言台词】栏目,于2016-03-17 13:43:32整理发布,希望对你有所帮助,可及时向我们反馈。
You tell me when I'm being an arrogant son of a bitch你管我叫自大的混蛋
and I tell you when you're being a pain in the ass.我管你叫难搞的女人
Which you are 99% of the time.而你有99%的时间都是
I'm not afraid to hurt your feelings.我不怕伤到你
They have like a two second rebound rate你很快就会恢复元气
and you're back doing the next pain-in-the-ass thing.马上又变回难搞的女人
Allie:So, what?那又怎样?
Noah:So it's not gonna be easy. It's gonna be really hard.
所以这不轻松,反而会很吃力
And we're gonna have to work at this every day,
我们会每天都得面对这个问题
but I want to do that, because I want you.
而我想要那些,因为我要你
I want all of you, forever, you and me, every day.
我永远要你,要我们一起厮守每一天
3、片头老年Noah说的开场白
I am no one special, 我不是什么名人,
just a common man with common thoughts.只是个思想平凡的普通人。
I've led a common life.过着普通的生活。
There are no monuments dedicated to me. 我没有什么纪念碑。
And my name will soon be forgotten. 也很快会为世人所遗忘。
But in one respect, I've succeeded as gloriously as anyone who ever lived.但在某方面来说,我跟大家一样都活得很快乐。
I've loved another with all my heart and soul andfor me that has always been enough.我全心全意爱着另一个人,对我而言,那已经足够了。
5、Allie得了老年痴呆症,失去了记忆,Noah一遍一遍读他们年轻时的故事给她听。
I know you feel lost right now,我知道你现在感觉很失落
but don't worry,但是别担心
nothing is ever lost, nor can be lost.没有任何事物会失落或被遗忘
The body sluggish, aged, cold,肉体只会迟缓、老化,冰冷
the embers left from earlier fires.大火过后的余烬
shall duly flame again.也会再度燃烧
、Allie得了老年癡呆症,失去了記憶,Noah一遍一遍讀他們年輕時的故事給她聽。
I know you feel lost right now,我知道你現在感覺很失落
but don't worry,但是別擔心
1、Allie难以下定决心,一边是Lon,一边是Noah.Noah歇斯底里的问她自己要什么。
Would you stop thinking about what everyone wants.
拜托你别再想大家要什么了
Stop thinking about what I want, what he wants,
别再想我要什么
what your parents want. What do you want?
他要什么、你父母要什么
What do you want?
你要什么?
6、片頭老年Noah說的開場白
I am no one special, 我不是什麼名人,
just a common man with common thoughts.只是個思想平凡的普通人。
I've led a common life.過著普通的生活。
There are no monuments dedicated to me. 我沒有什麼紀念碑。
And my name will soon be forgotten. 也很快會為世人所遺忘。
But in one respect, I've succeeded as gloriously as anyone who ever lived.但在某方面來說,我跟大家一樣都活得很快樂。
I've loved another with all my heart and soul andfor me that has always been enough.我全心全意愛著另一個人,對我而言,那已經足夠了。