曹雪芹故居翻译错误 北京植物园内曹雪芹故居被指翻译错误:将尽快处理(二)

发布时间:2016-10-25 09:06:47 来源:大铁棍娱乐网

《曹雪芹故居翻译错误 北京植物园内曹雪芹故居被指翻译错误:将尽快处理(二)》是由大铁棍娱乐网(www.datiegun.com)编辑为你整理收集在【社会万象】栏目,于2016-10-25 09:06:47整理发布,希望对你有所帮助,可及时向我们反馈。

  记者看到,在曹雪芹故居的英文说明上将“曹”的拼音“cao”写成“cai”。对此,北京晨报记者拨打北京植物园电话,工作人员称,已经知情曹雪芹故居拼音错误的情况,将尽快核实处理。

推荐阅读