郭冬临小品中骗子河南口音引争议 编剧微博道歉

发布时间:2018-05-02 10:33:22 来源:大铁棍娱乐网

《郭冬临小品中骗子河南口音引争议 编剧微博道歉》是由大铁棍娱乐网(www.datiegun.com)编辑为你整理收集在【新闻热点】栏目,于2018-05-02 10:33:22整理发布,希望对你有所帮助,可及时向我们反馈。

 
郭冬临小品中骗子河南口音引争议 编剧微博道歉
 
 
 
  北京台春晚初一火热上演,没想到大过年的却引发争议。
 
  郭冬临、孙桂田、吴江等带来小品《取钱》,郭冬临出门帮媳妇买丝袜,在银行门口与一位大妈上演乌龙事件。小品中大妈遇到了电话诈骗,而电话那头的骗子操着一口河南口音。
 
  这一情景一出现,立马引起了网友的热议与质疑:“为什么骗子一打电话,张嘴就是河南话?一定要影射河南人吗?”、“骗子就非得是河南口音么?就不能普通话么?”也有网友反驳,“这么多网友都是玻璃心啊!”“那赵本山用东北话忽悠的时候,怎么没有东北人说地域歧视呢!”
 
 
魏新微博截图
 
  对此,该小品编剧魏新在微博上回应,“作为这个小品的编剧,我向各位网友道歉,小品中的骗子说河南话和郭冬临老师无关,是我用家乡话配的音,我是山东人,老家方言接近河南,别的方言也不会说,所以引起了大家的误会,实在不好意思,向大家道歉!”
 
大家都在看
 
过大年,他们才是我们最该问候的人!
 
突发!马来西亚船只失联 船上载有约20名中国游客
 
除夕微信红包大数据:山东一小伙收到10069个红包,你呢?
 
 
 
 
文章来源:陈寒柏相声全集=http://www.datiegun.com/xiangsheng/chenhanbai/
推荐阅读