《你能想象吗?《荒野猎人》作者由于公职身份不能公开谈论作品(二)》是由大铁棍娱乐网(www.datiegun.com)编辑为你整理收集在【娱乐资讯】栏目,于2016-03-08 11:27:21整理发布,希望对你有所帮助,可及时向我们反馈。
美国商会国际政策执行主任克里斯托弗·温克(Christopher Wenk)在近日接受《纽约时报》采访时说:“他是个聪明的家伙,你看看他的履历就知道,他好像过着两种不同的人生。”
迈克尔·庞克“不同寻常”的人生轨迹都源于他对西部历史的迷恋。他是在怀俄明州长大的,5岁开始用假饵钓鱼,12岁时就自制了一把来复枪。他的父母都是老师,经常带着他和弟弟一起去打猎、钓鱼、徒步旅行。
在读高中和大学期间,他利用暑假时间在国家历史遗迹公园打工,穿上19世纪的旧军服,扮演历史重现里的角色。他的弟弟蒂姆回忆说:“许多同龄的孩子都在做比萨快递或送报员的时候,他总去历史遗迹公园,穿上很厚的羊毛军装,烤面包、点火炮。”
高中时,他就是辩论冠军,他大学是在乔治华盛顿大学学习国际关系,毕业后就读康奈尔法学院学习贸易法。几年后,他成为时任议员的马克斯·博卡斯的国际贸易顾问,博卡斯是现任美国驻华大使。
之后,他在白宫任职,作为时任美国总统克林顿政府的国际经济事务主管,还曾在美国国家经济委员会和美国国家安全委员会任职。他还是Mayer, Brown,Rowe &Maw法律事务所的合伙人之一。
曾与迈克尔·庞克共事的美国前贸易代表米基·坎特说:庞克是“知识最渊博的贸易谈判者。在贸易法领域,你必须巨细靡遗,你必须胸有成竹,你必须比谈判桌对面的人了解得更多。”
他觉得自己生错了时代 不去西部,“他的灵魂会慢慢枯萎直至消亡”
虽然迈克尔·庞克工作多在华盛顿,但他总是心系“西部”。他的妻子翠西回忆说:“在我们认识一年左右,他告诉我无论今后和谁一起终老,都必须住在西部。如果他一直留在华盛顿,他的灵魂会慢慢枯萎直至消亡。”
迈克尔·庞克写作《荒野猎人》的灵感还是17年前,他仍在法律事务所工作的时候。据他的妻子翠西说:庞克是在飞机上读到了一本关于动物毛皮贸易的非虚构作品。庞克读到1823年,皮草猎人休·格拉斯被一头熊所伤,并被同伴抛弃荒野的时候,他开始研究这个故事,打算写一本关于格拉斯的小说。
庞克每天凌晨4:30起床,去办公室写上几个小时,等同事们都到了才开始工作。为了写这本书,他还会在家中和孩子们一起搭建棚屋,设置一些捕猎陷阱等。“他如此迷恋西部,他对我说过,他总觉得自己生错了时代,”他的妻子翠西说。
2001年,在书还没发表之前,华纳兄弟就拿到了该书的电影版权,但是一直没有投入制作。2002年,《出版人周刊》(Publishers Weekly)发表过一篇评论,预言这部小说改编成电影会大卖,但是却没有预言电影是将近14年后的事了。
此后,庞克就投入到了其他项目,举家搬到了西部的蒙大拿州。在那里,他还写下了两本非虚构作品:一本《火与硫黄》(Fire and Brimstone),讲述1917年矿难的;另一本《最后一站》(Last Stand),讲述19世纪环境保护者拯救美洲野牛的故事。
在被任命为美国驻WTO大使后,2010年庞克全家又搬到了瑞士日内瓦。
上个月举行的金球奖,庞克和妻子翠西出席了。庞克还和同样身为环保主义者的莱昂纳多·迪卡普里奥聊起了美洲野牛的问题。
我们无从知道,除了“西部历史”这个元素之外,是什么令庞克这么想写休·格拉斯这个人物。也许从他的前同事、现任美国半导体产业协会会长约翰·纽弗(John Neuffer)的话中,我们能知晓一二。他说,庞克和格拉斯都是冒险者、都迷恋西部,也都不能说什么(庞克是因为公务员的身份,而格拉斯是因为喉咙被熊所伤),“庞克总是想方设法要往前进”。